Al alba te amo tengo toda la noche en las venas
toda la noche te he contemplado
tengo que adivinarlo todo me siento seguro en las tinieblas
ellas me conceden el poder
de envolverte
de sacudirte deseo de vivir
en el seno de mi inmovilidad
el poder de revelarte
de liberarte de perderte
llama invisible de día.
Si te vas la puerta se abre hacia el día.
Si te vas la puerta se abre hacia mí mismo.
L’aube je t’aime j’ai toute la nuit dans les veines
Toute la nuit je t’ai regardée
J’ai tout à deviner je suis sûr des ténèbres
Elles me donnent le pouvoir
De t’envelopper
De t’agiter désir de vivre
Au sein de mon immobilité
Le pouvoir de te révéler
De te libérer de te perdre
Flamme invisible dans le jour.
Si tu t’en vas la porte s’ouvre sur le jour
Si tu t’en vas la porte s’ouvre sur moi-même.
toda la noche te he contemplado
tengo que adivinarlo todo me siento seguro en las tinieblas
ellas me conceden el poder
de envolverte
de sacudirte deseo de vivir
en el seno de mi inmovilidad
el poder de revelarte
de liberarte de perderte
llama invisible de día.
Si te vas la puerta se abre hacia el día.
Si te vas la puerta se abre hacia mí mismo.
L’aube je t’aime j’ai toute la nuit dans les veines
Toute la nuit je t’ai regardée
J’ai tout à deviner je suis sûr des ténèbres
Elles me donnent le pouvoir
De t’envelopper
De t’agiter désir de vivre
Au sein de mon immobilité
Le pouvoir de te révéler
De te libérer de te perdre
Flamme invisible dans le jour.
Si tu t’en vas la porte s’ouvre sur le jour
Si tu t’en vas la porte s’ouvre sur moi-même.
No hay comentarios:
Publicar un comentario